kommunikáció

Fordítóként, tolmácsként, (szöveg)íróként sokféle szervezettel és témával kapcsolatba kerültem, az üzleti életen, szórakoztatóiparon át a felsőoktatásig, a magasabb (és mélyebb) kultúráig, különféle fókuszú civil szervezetekig. Családomban több kecskeméti MÁKos (és építész) van, mint nem, ez a "nem" épp én vagyok. Kecskeméti igen, de én kézzelfogható alapanyagok helyett szavakból (és zenei hangokból) szeretek építkezni, amit jelenleg a budai hegyekben megbúvó társasház-paradicsomban gyakorlok. (Egy, szülővárosomban elképzelhetetlen méretű szánkópálya aljánál szabadúszok)

 

2014. nov 27.

A kommunikáció annyira átszövi a napjainkat, hogy már szinte mindenki ért hozzá. De hogy miként kell igazán ügyesen használni például a közösségi médiát, mit, mennyit és miről érdemes beszélni, na meg, hogy hogyan, arról bőven van mit tanulnia egy átlagfelhasználónak. Mi most pont erre kaptunk lehetőséget a HAND jóvoltából és az XKK trénereivel. Ami azért is jön jól, mert civilként különösen fontos, hogy világosan tudjunk beszélni arról, mit, miért teszünk, s mindezt úgy, hogy átvigye az ingerküszöböt is.

Feliratkozás RSS - kommunikáció csatornájára